Isaiah 26:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.

Young's Literal Translation
For, lo, Jehovah is coming out of His place, To charge the iniquity of the inhabitant of the earth upon him, And revealed hath the earth her blood, Nor doth she cover any more her slain!’

King James Bible
For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

behold,
הִנֵּ֤ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is coming
יֹצֵ֣א (yō·ṣê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

out of His dwelling
מִמְּקוֹמ֔וֹ (mim·mə·qō·w·mōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

to punish
לִפְקֹ֛ד (lip̄·qōḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

the inhabitants
יֹֽשֵׁב־ (yō·šêḇ-)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of the earth
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

for their iniquity.
עֲוֺ֥ן (‘ă·wōn)
Noun - common singular construct
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

The earth
הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will reveal
וְגִלְּתָ֤ה (wə·ḡil·lə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

her bloodshed
דָּמֶ֔יהָ (dā·me·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

and no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֖וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

conceal
תְכַסֶּ֥ה (ṯə·ḵas·seh)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

her slain.
הֲרוּגֶֽיהָ׃ (hă·rū·ḡe·hā)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 2026: To smite with deadly intent

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 26:20
Top of Page
Top of Page