Isaiah 36:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.

Young's Literal Translation
‘Lo, thou hast trusted on the staff of this broken reed—on Egypt—which a man leaneth on, and it hath gone into his hand, and pierced it—so [is] Pharaoh king of Egypt to all those trusting on him.

King James Bible
Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.

Hebrew
Look now,
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

you are trusting
בָטַ֡חְתָּ (ḇā·ṭaḥ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 982: To trust, be confident, sure

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Egypt,
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

that
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

splintered
הָרָצ֤וּץ (hā·rā·ṣūṣ)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 7533: To crack in pieces

reed
הַקָּנֶ֨ה (haq·qā·neh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7070: A reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam

of a staff
מִשְׁעֶנֶת֩ (miš·‘e·neṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4938: Support, sustenance, a walking-stick

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

will pierce
וּנְקָבָ֑הּ (ū·nə·qā·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5344: To puncture

the hand
בְכַפּ֖וֹ (ḇə·ḵap·pōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

of anyone
אִישׁ֙ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who leans
יִסָּמֵ֥ךְ (yis·sā·mêḵ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5564: To prop, to lean upon, take hold of

on it.
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Such is
כֵּ֚ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

Pharaoh
פַּרְעֹ֣ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

to all
לְכָֽל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who trust
הַבֹּטְחִ֖ים (hab·bō·ṭə·ḥîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 982: To trust, be confident, sure

in him.
עָלָ֔יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 36:5
Top of Page
Top of Page