Isaiah 37:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you should crush fortified cities into piles of rubble.

Young's Literal Translation
Hast thou not heard from afar?—it I did, From days of old—that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps—fenced cities,

King James Bible
Hast thou not heard long ago, [how] I have done it; [and] of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities [into] ruinous heaps.

Hebrew
Have you not
הֲלֽוֹא־ (hă·lō·w-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

heard?
שָׁמַ֤עְתָּ (šā·ma‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

Long ago
לְמֵֽרָחוֹק֙ (lə·mê·rā·ḥō·wq)
Preposition-l, Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strong's 7350: Remote, of place, time, precious

I ordained it;
עָשִׂ֔יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

in days
מִ֥ימֵי (mî·mê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

of old
קֶ֖דֶם (qe·ḏem)
Noun - masculine singular
Strong's 6924: The front, of place, time

I planned it.
וִיצַרְתִּ֑יהָ (wî·ṣar·tî·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 3335: To mould into a, form, as a, potter, to determine

Now I have
עַתָּ֣ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

brought it to pass,
הֲבֵאתִ֔יהָ (hă·ḇê·ṯî·hā)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

that you should crush
לְהַשְׁא֛וֹת (lə·haš·’ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7582: To make a din or crash, crash into ruins

fortified
בְּצֻרֽוֹת׃ (bə·ṣu·rō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

cities
עָרִ֥ים (‘ā·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's 5892: Excitement

into piles
גַּלִּ֥ים (gal·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water

of rubble.
נִצִּ֖ים (niṣ·ṣîm)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 5327: To go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 37:25
Top of Page
Top of Page