Isaiah 38:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now Isaiah had said, “Prepare a lump of pressed figs and apply it to the boil, and he will recover.”

Young's Literal Translation
And Isaiah saith, ‘Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.’

King James Bible
For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay [it] for a plaister upon the boil, and he shall recover.

Hebrew
Now Isaiah
יְשַׁעְיָ֔הוּ (yə·ša‘·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3470: Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites

had said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Prepare
יִשְׂא֖וּ (yiś·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

a lump
דְּבֶ֣לֶת (də·ḇe·leṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1690: A lump (of pressed figs), a pressed (fig) cake

of pressed figs
תְּאֵנִ֑ים (tə·’ê·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig

and apply
וְיִמְרְח֥וּ (wə·yim·rə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4799: To soften by rubbing, pressure, to apply as an emollient

it to
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the boil,
הַשְּׁחִ֖ין (haš·šə·ḥîn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7822: Inflammation, an ulcer

and he will recover.”
וְיֶֽחִי׃ (wə·ye·ḥî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 2421: To live, to revive

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 38:20
Top of Page
Top of Page