Isaiah 5:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard.

Young's Literal Translation
And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.

King James Bible
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

Hebrew
And now,
וְעַתָּ֛ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

O dwellers
יוֹשֵׁ֥ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and men
וְאִ֣ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Judah,
יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

I exhort
נָ֕א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

you to judge
שִׁפְטוּ־ (šip̄·ṭū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

between Me
בֵּינִ֖י (bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 996: An interval, space between

and My vineyard.
כַּרְמִֽי׃ (kar·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3754: A garden, vineyard

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 5:2
Top of Page
Top of Page