Isaiah 55:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

Young's Literal Translation
So is My word that goeth out of My mouth, It turneth not back unto Me empty, But hath done that which I desired, And prosperously effected that [for] which I sent it.

King James Bible
So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper [in the thing] whereto I sent it.

Hebrew
so
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

My word
דְבָרִי֙ (ḏə·ḇā·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

proceeds
יֵצֵ֣א (yê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from My mouth
מִפִּ֔י (mip·pî)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

return
יָשׁ֥וּב (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to Me
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

empty,
רֵיקָ֑ם (rê·qām)
Adverb
Strong's 7387: Emptily, ineffectually, undeservedly

but
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it will accomplish
עָשָׂה֙ (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

what
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I please,
חָפַ֔צְתִּי (ḥā·p̄aṣ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

and it will prosper
וְהִצְלִ֖יחַ (wə·hiṣ·lî·aḥ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6743: To push forward

where
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I send it.
שְׁלַחְתִּֽיו׃ (šə·laḥ·tîw)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 55:10
Top of Page
Top of Page