Isaiah 57:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck.

Young's Literal Translation
And the wicked [are] as the driven out sea, For to rest it is not able, And its waters cast out filth and mire.

King James Bible
But the wicked [are] like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.

Hebrew
But the wicked
וְהָרְשָׁעִ֖ים (wə·hā·rə·šā·‘îm)
Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

are like the storm-tossed
נִגְרָ֑שׁ (niḡ·rāš)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

sea,
כַּיָּ֣ם (kay·yām)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it cannot
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be still,
הַשְׁקֵט֙ (haš·qêṭ)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 8252: To be quiet or undisturbed

and its waves
מֵימָ֖יו (mê·māw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

churn up
וַיִּגְרְשׁ֥וּ (way·yiḡ·rə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

mire
רֶ֥פֶשׁ (re·p̄eš)
Noun - masculine singular
Strong's 7516: Mire

and muck.
וָטִֽיט׃ (wā·ṭîṭ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 2916: Mud, clay, calamity

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 57:19
Top of Page
Top of Page