Parallel Strong's Berean Study BibleIs any one of you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises. Young's Literal Translation Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms; King James Bible Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms. Greek {Is} any oneτις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. of ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. suffering? Κακοπαθεῖ (Kakopathei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2553: To suffer evil, endure affliction. From the same as kakopatheia; to undergo hardship. He should pray. προσευχέσθω (proseuchesthō) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship. {Is} anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. cheerful? εὐθυμεῖ (euthymei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2114: From euthumos; to cheer up, i.e. be cheerful; neuter comparative more cheerfully. He should sing praises. ψαλλέτω (psalletō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 5567: Probably strengthened from psao; to twitch or twang, i.e. To play on a stringed instrument. |