Jeremiah 1:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They will fight against you but will never overcome you, since I am with you to deliver you,” declares the LORD.

Young's Literal Translation
and they have fought against thee, and they prevail not against thee; for with thee [am] I,—an affirmation of Jehovah—to deliver thee.

King James Bible
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I [am] with thee, saith the LORD, to deliver thee.

Hebrew
They will fight
וְנִלְחֲמ֥וּ (wə·nil·ḥă·mū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

against you
אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

but never
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

overcome you,
י֣וּכְלוּ (yū·ḵə·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3201: To be able, have power

since
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֛י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am with
אִתְּךָ֥ (’it·tə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

you to rescue you,”
לְהַצִּילֶֽךָ׃ (lə·haṣ·ṣî·le·ḵā)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 1:18
Top of Page
Top of Page