Parallel Strong's Berean Study BibleThen I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to save and deliver you, declares the LORD. Young's Literal Translation And I have made thee to this people For a wall—brazen—fenced, And they have fought against thee, And they do not prevail against thee, For with thee [am] I to save thee, And to deliver thee—an affirmation of Jehovah, King James Bible And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I [am] with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD. Hebrew Then I will make youוּנְתַתִּ֜יךָ (ū·nə·ṯat·tî·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set a wall לְחוֹמַ֤ת (lə·ḥō·w·maṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 2346: A wall of protection to this הַזֶּ֗ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people, לָעָ֣ם (lā·‘ām) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock a fortified wall בְּצוּרָ֔ה (bə·ṣū·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose of bronze; נְחֹ֙שֶׁת֙ (nə·ḥō·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base they will fight וְנִלְחֲמ֥וּ (wə·nil·ḥă·mū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle against you אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to but will not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no overcome you, י֣וּכְלוּ (yū·ḵə·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3201: To be able, have power for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֛י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am with you אִתְּךָ֥ (’it·tə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among to save you לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥ (lə·hō·wō·šî·‘ă·ḵā) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor and deliver you. וּלְהַצִּילֶ֖ךָ (ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |