Jeremiah 20:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Cursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy.

Young's Literal Translation
Cursed [is] the man who bore tidings [to] my father, saying, ‘Born to thee hath been a child—a male,’ Making him very glad!

King James Bible
Cursed [be] the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.

Hebrew
Cursed be
אָר֣וּר (’ā·rūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 779: To execrate

the man
הָאִ֗ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought
בִּשַּׂ֤ר (biś·śar)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

my father {the news},
אָבִי֙ (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

saying,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“A son
זָכָ֑ר (zā·ḵār)
Noun - masculine singular
Strong's 2145: Remembered, a male

is born
יֻֽלַּד־ (yul·laḏ-)
Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

to you,”
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

bringing him great joy.
שַׂמֵּ֖חַ (śam·mê·aḥ)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 8056: Glad, joyful, merry

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 20:14
Top of Page
Top of Page