Jeremiah 22:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He took up the cause of the poor and needy, and so it went well with him. Is this not what it means to know Me?” declares the LORD.

Young's Literal Translation
He decided the cause of the poor and needy, Then [it is] well—is it not to know Me? An affirmation of Jehovah.

King James Bible
He judged the cause of the poor and needy; then [it was] well [with him: was] not this to know me? saith the LORD.

Hebrew
He took up
דָּ֛ן (dān)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1777: A straight course, sail direct

the cause
דִּין־ (dîn-)
Noun - masculine singular
Strong's 1779: Judgement, strife

of the poor
עָנִ֥י (‘ā·nî)
Adjective - masculine singular
Strong's 6041: Poor, afflicted, humble

and needy,
וְאֶבְי֖וֹן (wə·’eḇ·yō·wn)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 34: In want, needy, poor

and so
אָ֣ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

it went well.
ט֑וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

Is this
הִ֛יא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

not
הֲלוֹא־ (hă·lō·w-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

what it means to know
הַדַּ֥עַת (had·da·‘aṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1847: Knowledge

Me?”
אֹתִ֖י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 22:15
Top of Page
Top of Page