Jeremiah 4:30
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life.

Young's Literal Translation
And thou, O spoiled one, what dost thou? For thou puttest on scarlet, For thou adornest thyself [with] ornaments of gold. For thou rendest with pain thine eyes, In vain thou dost make thyself fair, Kicked against thee have doting ones, Thy life they do seek.

King James Bible
And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy] lovers will despise thee, they will seek thy life.

Hebrew
And you,
וְאַ֨תְּ (wə·’at)
Conjunctive waw | Pronoun - second person feminine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

O devastated
שָׁד֜וּד (šā·ḏūḏ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin

one,
מַֽה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

what will you do,
תַּעֲשִׂ֗י (ta·‘ă·śî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 6213: To do, make

though
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you dress
תִלְבְּשִׁ֨י (ṯil·bə·šî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

yourself in scarlet,
שָׁנִ֜י (šā·nî)
Noun - masculine singular
Strong's 8144: Crimson, the insect, its color, stuff dyed with it

though
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you adorn
תַעְדִּ֣י (ṯa‘·dî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 5710: To advance, pass on, continue, to remove, to bedeck

yourself with gold
זָהָ֗ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

jewelry,
עֲדִי־ (‘ă·ḏî-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5716: Finery, an outfit, a headstall

though
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you enlarge
תִקְרְעִ֤י (ṯiq·rə·‘î)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 7167: To rend

your eyes
עֵינַ֔יִךְ (‘ê·na·yiḵ)
Noun - cdc | second person feminine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

with paint?
בַפּוּךְ֙ (ḇap·pūḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6320: Antimony, stibium

You adorn yourself
תִּתְיַפִּ֑י (tiṯ·yap·pî)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3302: To be bright, beautiful

in vain;
לַשָּׁ֖וְא (laš·šāw)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7723: Evil, idolatry, uselessness

your lovers
עֹגְבִ֖ים (‘ō·ḡə·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5689: To have inordinate affection, lust

despise you;
מָאֲסוּ־ (mā·’ă·sū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3988: To spurn, to disappear

they want to take
יְבַקֵּֽשׁוּ׃ (yə·ḇaq·qê·šū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1245: To search out, to strive after

your life.
נַפְשֵׁ֥ךְ (nap̄·šêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 4:29
Top of Page
Top of Page