Jeremiah 44:27
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off.

Young's Literal Translation
Lo, I am watching over them for evil, and not for good, and consumed have been all the men of Judah who [are] in the land of Egypt, by sword and by famine, till their consumption.

King James Bible
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Hebrew
I am watching
שֹׁקֵ֧ד (šō·qêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8245: To be alert, sleepless, to be on the lookout

over them
עֲלֵיהֶ֛ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

for harm
לְרָעָ֖ה (lə·rā·‘āh)
Preposition-l | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

and not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

for good,
לְטוֹבָ֑ה (lə·ṭō·w·ḇāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

and every
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

man
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Judah
יְהוּדָ֜ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

who
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is in the land
בְּאֶֽרֶץ־ (bə·’e·reṣ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֛יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

will meet his end
וְתַמּוּ֩ (wə·ṯam·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 8552: To be complete or finished

by sword
בַּחֶ֥רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

or famine,
וּבָרָעָ֖ב (ū·ḇā·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

they are finished off.
כְּלוֹתָֽם׃ (kə·lō·w·ṯām)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 44:26
Top of Page
Top of Page