Jeremiah 46:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Harness the horses; mount the steeds; take your positions with helmets on! Polish your spears; put on armor!

Young's Literal Translation
Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail.

King James Bible
Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with [your] helmets; furbish the spears, [and] put on the brigandines.

Hebrew
Harness
אִסְר֣וּ (’is·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

the horses;
הַסּוּסִ֗ים (has·sū·sîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

mount
וַֽעֲלוּ֙ (wa·‘ă·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

the steeds;
הַפָּ֣רָשִׁ֔ים (hap·pā·rā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry

take your positions
וְהִֽתְיַצְּב֖וּ (wə·hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand

with helmets on!
בְּכ֥וֹבָעִ֑ים (bə·ḵō·w·ḇā·‘îm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 3553: A helmet

Polish
מִרְקוּ֙ (mir·qū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 4838: To polish, to sharpen, to rinse

your spears;
הָֽרְמָחִ֔ים (hā·rə·mā·ḥîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 7420: A lance, the iron point

put on
לִבְשׁ֖וּ (liḇ·šū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

armor!
הַסִּרְיֹנֹֽת׃ (has·sir·yō·nōṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5630: A coat of mail

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 46:3
Top of Page
Top of Page