Jeremiah 47:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
‘Alas, O sword of the LORD, how long until you rest? Return to your sheath; cease and be still!’

Young's Literal Translation
Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.

King James Bible
O thou sword of the LORD, how long [will it be] ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

Hebrew
‘Alas,
ה֗וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

O sword
חֶ֚רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

of the LORD,
לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

how long
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

until you rest?
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

Return
הֵאָֽסְפִי֙ (hê·’ā·sə·p̄î)
Verb - Nifal - Imperative - feminine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

to
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 413: Near, with, among, to

your sheath;
תַּעְרֵ֔ךְ (ta‘·rêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 8593: A knife, razor, a scabbard

cease
הֵרָגְעִ֖י (hê·rā·ḡə·‘î)
Verb - Nifal - Imperative - feminine singular
Strong's 7280: To toss violently and suddenly, to settle, quiet, to wink

and be still!’
וָדֹֽמִּי׃ (wā·ḏōm·mî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 1826: To be dumb, to be astonished, to stop, to perish

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 47:5
Top of Page
Top of Page