Jeremiah 6:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’

Young's Literal Translation
And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, ‘We do not attend.’

King James Bible
Also I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

Hebrew
I appointed
וַהֲקִמֹתִ֤י (wa·hă·qi·mō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

watchmen
צֹפִ֔ים (ṣō·p̄îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await

over you [and said],
עֲלֵיכֶם֙ (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

‘Listen
הַקְשִׁ֖יבוּ (haq·šî·ḇū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 7181: To prick up the ears, hearken

for the sound
לְק֣וֹל (lə·qō·wl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

of the ram’s horn.’
שׁוֹפָ֑ר (šō·w·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's 7782: A cornet, curved horn

But they answered,
וַיֹּאמְר֖וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘We will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

listen!’
נַקְשִֽׁיב׃ (naq·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's 7181: To prick up the ears, hearken

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 6:16
Top of Page
Top of Page