Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, Mine anger and My fury is poured out on this place, On man, and beast, and on tree of the field, And on fruit of the ground, And it hath burned, and it is not quenched. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched. Hebrew Therefore,לָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהֹוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Behold, הִנֵּ֨ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! My anger, אַפִּ֤י (’ap·pî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire My fury, וַֽחֲמָתִי֙ (wa·ḥă·mā·ṯî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison will נִתֶּ֙כֶת֙ (nit·te·ḵeṯ) Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 5413: To pour forth, be poured out be poured out on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place, הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against man הָֽאָדָם֙ (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being and beast, הַבְּהֵמָ֔ה (hab·bə·hê·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal on וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the trees עֵ֥ץ (‘êṣ) Noun - masculine singular construct Strong's 6086: Tree, trees, wood of the field הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land and וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the produce פְּרִ֣י (pə·rî) Noun - masculine singular construct Strong's 6529: Fruit of the land, הָֽאֲדָמָ֑ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land and it will burn וּבָעֲרָ֖ה (ū·ḇā·‘ă·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish and not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be extinguished. תִכְבֶּֽה׃ (ṯiḵ·beh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3518: To be quenched or extinguished, to go out |