Job 2:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now when Job’s three friends— Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite— heard about all this adversity that had come upon him, each of them came from his home, and they met together to go and sympathize with Job and comfort him.

Young's Literal Translation
And three of the friends of Job hear of all this evil that hath come upon him, and they come in each from his place—Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite—and they are met together to come in to bemoan him, and to comfort him;

King James Bible
Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.

Hebrew
Now when Job’s
אִיּ֗וֹב (’î·yō·wḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 347: Job -- a patriarch

three
שְׁלֹ֣שֶׁת ׀ (šə·lō·šeṯ)
Number - masculine singular construct
Strong's 7969: Three, third, thrice

friends—
רֵעֵ֣י (rê·‘ê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

Eliphaz
אֱלִיפַ֤ז (’ĕ·lî·p̄az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 464: Eliphaz -- 'God is fine gold', a son of Esau, also a friend of Job

the Temanite,
הַתֵּימָנִי֙ (hat·tê·mā·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 8489: Temanite -- inhabitant of Teman

Bildad
וּבִלְדַּ֣ד (ū·ḇil·daḏ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1085: Bildad -- perhaps 'Bel has loved', one of Job's friends

the Shuhite,
הַשּׁוּחִ֔י (haš·šū·ḥî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7747: Shuhite -- a Shuchite

and Zophar
וְצוֹפַ֖ר (wə·ṣō·w·p̄ar)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6691: Zophar -- one of Job's friends

the Naamathite—
הַנַּֽעֲמָתִ֑י (han·na·‘ă·mā·ṯî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 5284: Naamathite -- inhabitant of Naamah

heard
וַֽיִּשְׁמְע֞וּ (way·yiš·mə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

about all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

this
הַזֹּאת֮ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

adversity
הָרָעָ֣ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

that had come
הַבָּ֣אָה (hab·bā·’āh)
Article | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

upon him,
עָלָיו֒ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

each of them
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

came
וַיָּבֹ֙אוּ֙ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

from his home
מִמְּקֹמ֔וֹ (mim·mə·qō·mōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

and met
וַיִּוָּעֲד֣וּ (way·yiw·wā·‘ă·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3259: To fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage

together
יַחְדָּ֔ו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

to go
לָב֥וֹא (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and sympathize
לָנֽוּד־ (lā·nūḏ-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt

with [Job]
ל֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 0: 0

and comfort him.
וּֽלְנַחֲמֽוֹ׃ (ū·lə·na·ḥă·mōw)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Job 2:10
Top of Page
Top of Page