Parallel Strong's Berean Study BibleYou snatch me up into the wind and drive me before it; You toss me about in the storm. Young's Literal Translation Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest—Thou levellest me. King James Bible Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride [upon it], and dissolvest my substance. Hebrew You snatch me upתִּשָּׂאֵ֣נִי (tiś·śā·’ê·nî) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 5375: To lift, carry, take into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the wind ר֭וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit and drive me [before it]; תַּרְכִּיבֵ֑נִי (tar·kî·ḇê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch You toss me about וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי (ū·ṯə·mō·ḡə·ḡê·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 4127: To melt in the storm. תּוּשִׁיָּֽה׃ (tū·šî·yāh) Noun - feminine singular Strong's 7738: To destroy |