Job 32:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Elihu son of Barachel the Buzite declared: “I am young in years, while you are old; that is why I was timid and afraid to tell you what I know.

Young's Literal Translation
And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith:—Young I [am] in days, and ye [are] age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion.

King James Bible
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I [am] young, and ye [are] very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.

Hebrew
So Elihu
אֱלִיה֖וּא (’ĕ·lî·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 453: Elihu -- 'He is (my) God', five Israelites

son
בֶן־ (ḇen-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Barachel
בַּֽרַכְאֵ֥ל (ba·raḵ·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1292: Barachel -- 'El does bless', the father of one of Job's friends

the Buzite
הַבּוּזִ֗י (hab·bū·zî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 940: Buzite -- a Buzite

declared:
וַיַּ֤עַן ׀ (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

“I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am young
צָ֘עִ֤יר (ṣā·‘îr)
Adjective - masculine singular
Strong's 6810: Little, insignificant, young

in years,
לְ֭יָמִים (lə·yā·mîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

while you
וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are old;
יְשִׁישִׁ֑ים (yə·šî·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 3453: An old man

that is why
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

I was timid
זָחַ֥לְתִּי (zā·ḥal·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2119: To shrink back, crawl away

and afraid
וָֽאִירָ֓א ׀‪‬ (wā·’î·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

to tell you
מֵחַוֺּ֖ת (mê·ḥaw·wōṯ)
Preposition-m | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 2331: To live, to declare, show

what I know.
דֵּעִ֣י (dê·‘î)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1843: Knowledge, opinion

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Job 32:5
Top of Page
Top of Page