Joel 2:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Let the priests who minister before the LORD weep between the portico and the altar, saying, “Spare Your people, O LORD, and do not make Your heritage a reproach, an object of scorn among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ”

Young's Literal Translation
Between the porch and the altar weep let the priests, ministrants of Jehovah, And let them say: ‘Have pity, O Jehovah, on Thy people, And give not Thy inheritance to reproach, To the ruling over them of nations, Why do they say among peoples, Where [is] their God?’

King James Bible
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where [is] their God?

Hebrew
Let the priests
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

who minister
מְשָׁרְתֵ֖י (mə·šā·rə·ṯê)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to

before the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

weep
יִבְכּוּ֙ (yiḇ·kū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1058: To weep, to bemoan

between
בֵּ֤ין (bên)
Preposition
Strong's 996: An interval, space between

the porch
הָאוּלָם֙ (hā·’ū·lām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 197: A vestibule

and the altar,
וְלַמִּזְבֵּ֔חַ (wə·lam·miz·bê·aḥ)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar

saying,
וְֽיֹאמְר֞וּ (wə·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Spare
ח֧וּסָה (ḥū·sāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2347: To pity, look upon with compassion

Your people,
עַמֶּ֗ךָ (‘am·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

O LORD,
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

make
תִּתֵּ֨ן (tit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

Your heritage
נַחֲלָתְךָ֤ (na·ḥă·lā·ṯə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

a reproach,
לְחֶרְפָּה֙ (lə·ḥer·pāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

an object of scorn
לִמְשָׁל־ (lim·šāl-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 4910: To rule, have dominion, reign

among the nations.
גּוֹיִ֔ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

Why
לָ֚מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

should they say
יֹאמְר֣וּ (yō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

among the peoples,
בָֽעַמִּ֔ים (ḇā·‘am·mîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

‘Where
אַיֵּ֖ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's 346: Where?

is their God?’”
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Joel 2:16
Top of Page
Top of Page