Parallel Strong's Berean Study BibleFor this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: Young's Literal Translation Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said, King James Bible Therefore they could not believe, because that Esaias said again, Greek For this reasonΔιὰ (Dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. they were unable ἠδύναντο (ēdynanto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. to believe. πιστεύειν (pisteuein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. For ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. again, πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. Isaiah Ἠσαΐας (Ēsaias) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2268: Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite. says: εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |