Parallel Strong's Berean Study BibleThe scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them Young's Literal Translation and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, King James Bible And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst, Greek Theοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. scribes γραμματεῖς (grammateis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Pharisees, Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. brought ἄγουσιν (agousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. a woman γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. caught κατειλημμένην (kateilēmmenēn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular Strong's 2638: From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. adultery. μοιχείᾳ (moicheia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3430: Adultery. From moicheuo; adultery. They made her stand στήσαντες (stēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. before them ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. |