Jonah 1:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard to sail for Tarshish, away from the presence of the LORD.

Young's Literal Translation
And Jonah riseth to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and goeth down [to] Joppa, and findeth a ship going [to] Tarshish, and he giveth its fare, and goeth down into it, to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.

King James Bible
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

Hebrew
Jonah, however,
יוֹנָה֙ (yō·w·nāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3124: Jonah -- an Israelite prophet

got up
וַיָּ֤קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and fled
לִבְרֹ֣חַ (liḇ·rō·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly

to Tarshish,
תַּרְשִׁ֔ישָׁה (tar·šî·šāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 8659: Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite

away from the presence
מִלִּפְנֵ֖י (mil·lip̄·nê)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

He went down
וַיֵּ֨רֶד (way·yê·reḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

to Joppa
יָפ֜וֹ (yā·p̄ōw)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3305: Joppa -- a seaport city of Palestine

and found
וַיִּמְצָ֥א (way·yim·ṣā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

a ship
אָנִיָּ֣ה ׀‪‬ (’ā·nî·yāh)
Noun - feminine singular
Strong's 591: A ship

bound
בָּאָ֣ה (bā·’āh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

for Tarshish.
תַרְשִׁ֗ישׁ (ṯar·šîš)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 8659: Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite

So he paid
וַיִּתֵּ֨ן (way·yit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

the fare
שְׂכָרָ֜הּ (śə·ḵā·rāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 7939: Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit

and went aboard
וַיֵּ֤רֶד (way·yê·reḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

to sail
לָב֤וֹא (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

for Tarshish,
תַּרְשִׁ֔ישָׁה (tar·šî·šāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 8659: Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite

away from the presence
מִלִּפְנֵ֖י (mil·lip̄·nê)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jonah 1:2
Top of Page
Top of Page