Joshua 22:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul.”

Young's Literal Translation
Only, be very watchful to do the command and the law which Moses, servant of Jehovah, commanded you, to love Jehovah your God, and to walk in all His ways, and to keep His commands, and to cleave to Him, and to serve Him, with all your heart, and with all your soul.’

King James Bible
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.

Hebrew
But
רַ֣ק ׀ (raq)
Adverb
Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

be very
מְאֹ֗ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

careful
שִׁמְר֣וּ (šim·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

to observe
לַעֲשׂ֨וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

the commandment
הַמִּצְוָ֣ה (ham·miṣ·wāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4687: Commandment

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the law
הַתּוֹרָה֮ (hat·tō·w·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8451: Direction, instruction, law

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Moses
מֹשֶׁ֣ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

the servant
עֶֽבֶד־ (‘e·ḇeḏ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5650: Slave, servant

of the LORD
יְהוָה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

gave you:
צִוָּ֣ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

to love
לְ֠אַהֲבָה (lə·’a·hă·ḇāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 157: To have affection f

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

to walk
וְלָלֶ֧כֶת (wə·lā·le·ḵeṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

in all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

His ways,
דְּרָכָ֛יו (də·rā·ḵāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

to keep
וְלִשְׁמֹ֥ר (wə·liš·mōr)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

His commandments,
מִצְוֺתָ֖יו (miṣ·wō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4687: Commandment

to hold fast
וּלְדָבְקָה־ (ū·lə·ḏā·ḇə·qāh-)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit

to Him,
ב֑וֹ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 0: 0

and to serve Him
וּלְעָבְד֕וֹ (ū·lə·‘ā·ḇə·ḏōw)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

with all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your heart
לְבַבְכֶ֖ם (lə·ḇaḇ·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

and all
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your soul.”
נַפְשְׁכֶֽם׃ (nap̄·šə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Joshua 22:4
Top of Page
Top of Page