Joshua 5:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land.

Young's Literal Translation
and they eat of the old corn of the land on the morrow of the passover, unleavened things and roasted [corn], in this self-same day;

King James Bible
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched [corn] in the selfsame day.

Hebrew
The day after
מִמָּֽחֳרַ֥ת (mim·mā·ḥo·raṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 4283: The morrow, tomorrow

the Passover,
הַפֶּ֖סַח (hap·pe·saḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover

on that very
בְּעֶ֖צֶם (bə·‘e·ṣem)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

day,
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

they ate
וַיֹּ֨אכְל֜וּ (way·yō·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 398: To eat

unleavened bread
מַצּ֣וֹת (maṣ·ṣō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4682: Sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover

and roasted grain
וְקָל֑וּי (wə·qā·lui)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 7033: To toast, scorch partially, slowly

from the produce
מֵעֲב֥וּר (mê·‘ă·ḇūr)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 5669: Passed, kept over, stored grain

of the land.
הָאָ֛רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Joshua 5:10
Top of Page
Top of Page