Joshua 7:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
On returning to Joshua, they reported, “There is no need to send all the people; two or three thousand men are enough to go up and attack Ai. Since the people of Ai are so few, you need not wear out all our people there.”

Young's Literal Translation
and they turn back unto Joshua, and say unto him, ‘Let not all the people go up; let about two thousand men, or about three thousand men, go up, and they smite Ai; cause not all the people to labour thither; for they [are] few.’

King James Bible
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.

Hebrew
On returning
וַיָּשֻׁ֣בוּ (way·yā·šu·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Joshua,
יְהוֹשֻׁ֗עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

they reported,
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“There is no need
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

to send all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people;
הָעָם֒ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

two
כְּאַלְפַּ֣יִם (kə·’al·pa·yim)
Preposition-k | Number - md
Strong's 505: A thousand

or
א֚וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

three
כִּשְׁלֹ֣שֶׁת (kiš·lō·šeṯ)
Preposition-k | Number - masculine singular construct
Strong's 7969: Three, third, thrice

thousand
אֲלָפִ֣ים (’ă·lā·p̄îm)
Number - masculine plural
Strong's 505: A thousand

men [are enough]
אִ֔ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

to go up
יַעֲל֖וּ (ya·‘ă·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and attack
וְיַכּ֣וּ (wə·yak·kū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5221: To strike

Ai.
הָעָ֑י (hā·‘āy)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city

Since
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the people of Ai
הֵֽמָּה׃ (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are so few,
מְעַ֖ט (mə·‘aṭ)
Adjective - masculine singular
Strong's 4592: A little, fewness, a few

you need not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

wear out
תְּיַגַּע־ (tə·yag·ga‘-)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3021: To gasp, to be exhausted, to tire, to toil

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

our people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

there.”
שָׁ֙מָּה֙ (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 8033: There, then, thither

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Joshua 7:2
Top of Page
Top of Page