Parallel Strong's Berean Study Bible(Now his father and mother did not know this was from the LORD, who was seeking an occasion to move against the Philistines; for at that time the Philistines were ruling over Israel.) Young's Literal Translation And his father and his mother have not known that from Jehovah it [is], that a meeting he is seeking of the Philistines; and at that time the Philistines are ruling over Israel. King James Bible But his father and his mother knew not that it [was] of the LORD, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel. Hebrew (Now his fatherוְאָבִ֨יו (wə·’ā·ḇîw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father and mother וְאִמּ֜וֹ (wə·’im·mōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) did not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know יָדְע֗וּ (yā·ḏə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3045: To know this הִ֔יא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was from כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD, מֵיְהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who הֽוּא־ (hū-) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was seeking מְבַקֵּ֖שׁ (mə·ḇaq·qêš) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after an occasion to move תֹאֲנָ֥ה (ṯō·’ă·nāh) Noun - feminine singular Strong's 8385: Occasion or time of copulation against the Philistines; מִפְּלִשְׁתִּ֑ים (mip·pə·liš·tîm) Preposition-m | Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia for at that הַהִ֔יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time וּבָעֵ֣ת (ū·ḇā·‘êṯ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when the Philistines פְּלִשְׁתִּ֖ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia were ruling מֹשְׁלִ֥ים (mō·šə·lîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 4910: To rule, have dominion, reign over Israel.) בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc |