Judges 15:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When Samson arrived in Lehi, the Philistines came out shouting against him. And the Spirit of the LORD came mightily upon him. The ropes on his arms became like burnt flax, and the bonds broke loose from his hands.

Young's Literal Translation
He hath come unto Lehi—and the Philistines have shouted at meeting him—and the Spirit of Jehovah prospereth over him, and the thick bands which [are] on his arms are as flax which they burn with fire, and his bands are wasted from off his hands,

King James Bible
[And] when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that [were] upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

Hebrew
When
הוּא־ (hū-)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

[Samson] arrived
בָ֣א (ḇā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

in
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

Lehi,
לֶ֔חִי (le·ḥî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3896: Lehi -- a place probably in Judah

the Philistines
וּפִלְשִׁתִּ֖ים‪‬‪‬‪‬‪‬‪‬ (ū·p̄ə·liš·tîm)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

came out shouting
הֵרִ֣יעוּ (hê·rî·‘ū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout

against him.
לִקְרָאת֑וֹ (liq·rā·ṯōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

And the Spirit
ר֣וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular construct
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

came mightily
וַתִּצְלַ֨ח (wat·tiṣ·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6743: To push forward

upon him.
עָלָ֜יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

The ropes
הָעֲבֹתִ֜ים (hā·‘ă·ḇō·ṯîm)
Article | Noun - common plural
Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his arms
זְרוֹעוֹתָ֗יו (zə·rō·w·‘ō·w·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

became
וַתִּהְיֶ֨ינָה (wat·tih·ye·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like burnt
בָּעֲר֣וּ (bā·‘ă·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

flax,
כַּפִּשְׁתִּים֙ (kap·piš·tîm)
Preposition-k, Article | Noun - feminine plural
Strong's 6593: Flax, linen

and the bonds
אֱסוּרָ֖יו (’ĕ·sū·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 612: A band, bond

broke loose
וַיִּמַּ֥סּוּ (way·yim·mas·sū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4549: To liquefy, to waste, to faint

from
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his hands.
יָדָֽיו׃ (yā·ḏāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Judges 15:13
Top of Page
Top of Page