Judges 6:27
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Gideon took ten of his servants and did as the LORD had told him. But because he was too afraid of his father’s household and the men of the city, he did it by night rather than in the daytime.

Young's Literal Translation
And Gideon taketh ten men of his servants, and doth as Jehovah hath spoken unto him, and it cometh to pass, because he hath been afraid of the house of his father, and the men of the city, to do [it] by day, that he doth [it] by night.

King James Bible
Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and [so] it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do [it] by day, that he did [it] by night.

Hebrew
So Gideon
גִּדְע֜וֹן (giḏ·‘ō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel

took
וַיִּקַּ֨ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

ten
עֲשָׂרָ֤ה (‘ă·śā·rāh)
Number - masculine singular
Strong's 6235: Ten

of his servants
מֵֽעֲבָדָ֔יו (mê·‘ă·ḇā·ḏāw)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and did
וַיַּ֕עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

as
כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had told him.
דִּבֶּ֥ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

But because
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he was too afraid
יָרֵא֩ (yā·rê)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

of his father’s
אָבִ֜יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

household
בֵּ֨ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the men
אַנְשֵׁ֥י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of the city,
הָעִ֛יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

he did [it]
וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

by night
לָֽיְלָה׃ (lā·yə·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

[rather than]
מֵעֲשׂ֥וֹת (mê·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

in the daytime.
יוֹמָ֖ם (yō·w·mām)
Adverb
Strong's 3119: Daytime, by day

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Judges 6:26
Top of Page
Top of Page