Judges 9:54
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He quickly called his armor-bearer, saying, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’ ” So Abimelech’s armor-bearer ran his sword through him, and he died.

Young's Literal Translation
and he calleth hastily unto the young man bearing his weapons, and saith to him, ‘Draw thy sword, and thou hast put me to death, lest they say of me—A woman slew him;’ and his young man pierced him through, and he dieth.

King James Bible
Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

Hebrew
He quickly
מְהֵרָ֜ה (mə·hê·rāh)
Adverb
Strong's 4120: A hurry, promptly

called
וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

his armor-bearer,
נֹשֵׂ֣א (nō·śê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

saying,
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Draw
שְׁלֹ֤ף (šə·lōp̄)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 8025: To pull out, up, off

your sword
חַרְבְּךָ֙ (ḥar·bə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and kill me,
וּמ֣וֹתְתֵ֔נִי (ū·mō·wṯ·ṯê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 4191: To die, to kill

lest
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

they say
יֹ֥אמְרוּ (yō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

of me,
לִ֖י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

‘A woman
אִשָּׁ֣ה (’iš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

killed him.’”
הֲרָגָ֑תְהוּ (hă·rā·ḡā·ṯə·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 2026: To smite with deadly intent

So Abimelech’s armor-bearer ran [his sword] through him,
וַיִּדְקְרֵ֥הוּ (way·yiḏ·qə·rê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 1856: To stab, to starve, to revile

and he died.
וַיָּמֹֽת׃ (way·yā·mōṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Judges 9:53
Top of Page
Top of Page