Parallel Strong's Berean Study BibleMy eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city. Young's Literal Translation Consumed by tears have been my eyes, Troubled have been my bowels, Poured out to the earth hath been my liver, For the breach of the daughter of my people; In infant and suckling being feeble, In the broad places of the city, King James Bible Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. Hebrew My eyesעֵינַי֙ (‘ê·nay) Noun - cdc | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain fail כָּל֨וּ (kā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent from weeping; בַדְּמָע֤וֹת (ḇad·də·mā·‘ō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 1832: Tears (of one weeping) I am churning חֳמַרְמְר֣וּ (ḥo·mar·mə·rū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 2560: To boil up, to ferment, to glow, to smear with pitch within. מֵעַ֔י (mê·‘ay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 4578: The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart My heart כְּבֵדִ֔י (kə·ḇê·ḏî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3516: The liver is poured out נִשְׁפַּ֤ךְ (niš·paḵ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out in grief לָאָ֙רֶץ֙ (lā·’ā·reṣ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the destruction שֶׁ֖בֶר (še·ḇer) Noun - masculine singular construct Strong's 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash of the daughter בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter of my people, עַמִּ֑י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock because children עוֹלֵל֙ (‘ō·w·lêl) Noun - masculine singular Strong's 5768: A suckling and infants וְיוֹנֵ֔ק (wə·yō·w·nêq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3243: To suck, to give milk faint בֵּֽעָטֵ֤ף (bê·‘ā·ṭêp̄) Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 5848: To shroud, clothe, to languish in the streets בִּרְחֹב֖וֹת (bir·ḥō·ḇō·wṯ) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 7339: A broad open place, plaza of the city. קִרְיָֽה׃ (qir·yāh) Noun - feminine singular Strong's 7151: A town, city |