Parallel Strong's Berean Study BibleIf only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to calculate and pay his redemption according to his remaining years. Young's Literal Translation ‘And if few are left of the years till the year of jubilee, then he hath reckoned with him, according to his years he doth give back his redemption [money]; King James Bible And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. Hebrew Ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not only a few מְעַ֞ט (mə·‘aṭ) Adjective - masculine singular Strong's 4592: A little, fewness, a few years בַּשָּׁנִ֛ים (baš·šā·nîm) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 8141: A year remain נִשְׁאַ֧ר (niš·’ar) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the Year שְׁנַ֥ת (šə·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year of Jubilee, הַיֹּבֵ֖ל (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) he is to calculate וְחִשַּׁב־ (wə·ḥiš·šaḇ-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2803: To think, account and pay יָשִׁ֖יב (yā·šîḇ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again his redemption גְּאֻלָּתֽוֹ׃ (gə·’ul·lā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 1353: Redemption, relationship according to כְּפִ֣י (kə·p̄î) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to his remaining years. שָׁנָ֔יו (šā·nāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 8141: A year |