Parallel Strong's Berean Study BibleBut Martha was distracted by all the preparations to be made. She came to Jesus and said, “Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Tell her to help me! Young's Literal Translation and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, ‘Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.’ King James Bible But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me. Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Martha Μάρθα (Martha) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3136: Martha, sister of Mary and Lazarus of Bethany. Probably of Chaldee origin; Martha, a Christian woman. was distracted περιεσπᾶτο (periespato) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 4049: To distract, trouble greatly. From peri and spao; to drag all around, i.e. to distract. by all the περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. preparations [to be made]. διακονίαν (diakonian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1248: Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service. She came to [Jesus] ἐπιστᾶσα (epistasa) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 2186: To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present. [and] said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. do You not care μέλει (melei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3199: It is a care, it is an object of anxiety, it concerns. A primary verb; to be of interest to, i.e. To concern. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. sister ἀδελφή (adelphē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 79: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister. has left κατέλειπεν (kateleipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining. me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to serve διακονεῖν (diakonein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon. alone? μόνην (monēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. Tell εἰπὲ (eipe) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. her αὐτῇ (autē) Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. help συναντιλάβηται (synantilabētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 4878: From sun and antilambanomai; to take hold of opposite together, i.e. Co-operate. me!” μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |