Parallel Strong's Berean Study BibleDoes he thank the servant because he did what he was told? Young's Literal Translation Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not. King James Bible <3361> Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not. Greek Does heἔχει (echei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. thank χάριν (charin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. servant δούλῳ (doulō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. he did ἐποίησεν (epoiēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. what τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. he was told? διαταχθέντα (diatachthenta) Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Neuter Plural Strong's 1299: To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc. |