Parallel Strong's Berean Study BibleThen another servant came and said, ‘Master, here is your mina, which I have laid away in a piece of cloth. Young's Literal Translation ‘And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin; King James Bible And another came, saying, Lord, behold, [here is] thy pound, which I have kept laid up in a napkin: Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. another [servant] ἕτερος (heteros) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. came ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. [and] said, λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘Master, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. here is ἰδοὺ (idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. mina, μνᾶ (mna) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3414: A mina, a Greek monetary unit equal to 100 drachma. Of Latin origin; a mna, a certain weight. which ἣν (hēn) Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. I have laid away εἶχον (eichon) Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. a piece of cloth. σουδαρίῳ (soudariō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4676: A handkerchief, napkin. Of Latin origin; a sudarium, i.e. Towel. |