Parallel Strong's Berean Study BibleJust then an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. Young's Literal Translation and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear. King James Bible And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. Greek Just then,καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. an angel ἄγγελος (angelos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. of [the] Lord Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. stood before ἐπέστη (epestē) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2186: To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the] glory δόξα (doxa) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. of [the] Lord Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. shone around περιέλαμψεν (perielampsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4034: To shine around. From peri and lampo; to illuminate all around, i.e. Invest with a halo. them, αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they were terrified. ἐφοβήθησαν (ephobēthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. |