Parallel Strong's Berean Study BibleWanting to release Jesus, Pilate addressed them again, Young's Literal Translation Pilate again then—wishing to release Jesus—called to them, King James Bible Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them. Greek Wantingθέλων (thelōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to release ἀπολῦσαι (apolysai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. Jesus, Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Pilate Πιλᾶτος (Pilatos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman. addressed προσεφώνησεν (prosephōnēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4377: From pros and phoneo; to sound towards, i.e. Address, exclaim, summon. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. again, Πάλιν (Palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. |