Parallel Strong's Berean Study BibleYou did not greet Me with a kiss, but she has not stopped kissing My feet since I arrived. Young's Literal Translation a kiss to me thou didst not give, but this woman, from what [time] I came in, did not cease kissing my feet; King James Bible Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Greek You did not greetἔδωκας (edōkas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. Me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. with a kiss, φίλημά (philēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5370: A kiss. From phileo; a kiss. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. she αὕτη (hautē) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. has not stopped διέλιπεν (dielipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1257: To cease, give over, give up. From dia and leipo; to leave off in the middle, i.e. Intermit. kissing καταφιλοῦσά (kataphilousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 2705: To kiss affectionately. From kata and phileo; to kiss earnestly. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. feet πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. since ἀφ’ (aph’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. I arrived. εἰσῆλθον (eisēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. |