Parallel Strong's Berean Study BibleSimon’s mother-in-law was sick in bed with a fever, and they promptly told Jesus about her. Young's Literal Translation and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her, King James Bible But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her. Greek Simon’sΣίμωνος (Simōnos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. mother-in-law πενθερὰ (penthera) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3994: A mother-in-law. Feminine of pentheros; a wife's mother. was sick in bed κατέκειτο (katekeito) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2621: From kata and keimai; to lie down, i.e. be sick; specially, to recline at a meal. with a fever, πυρέσσουσα (pyressousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 4445: To be sick with a fever. From pura; to be on fire, i.e., to have a fever. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they promptly told λέγουσιν (legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. [Jesus] αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. her. αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |