Mark 16:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Later, as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.

Young's Literal Translation
Afterwards, as they are reclining ( at meat), he was manifested to the eleven, and did reproach their unbelief and stiffness of heart, because they believed not those having seen him being raised;

King James Bible
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.

Greek
Later
Ὕστερον (Hysteron)
Adverb
Strong's 5305: Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.

as they were eating,
ἀνακειμένοις (anakeimenois)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strong's 345: To recline, especially at a dinner-table. From ana and keimai; to recline.

[Jesus] appeared
ἐφανερώθη (ephanerōthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eleven
ἕνδεκα (hendeka)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 1733: Eleven. From heis and deka; one and ten, i.e. Eleven.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

rebuked them
ὠνείδισεν (ōneidisen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3679: To reproach, revile, upbraid. From oneidos; to defame, i.e. Rail at, chide, taunt.

for their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

unbelief
ἀπιστίαν (apistian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 570: Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hardness of heart,
σκληροκαρδίαν (sklērokardian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4641: Feminine of a compound of skleros and kardia; hard-heartedness, i.e., destitution of perception.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they did not believe
ἐπίστευσαν (episteusan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

those
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

who had seen
θεασαμένοις (theasamenois)
Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural
Strong's 2300: A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

after He had risen.
ἐγηγερμένον (egēgermenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 16:13
Top of Page
Top of Page