Parallel Strong's Berean Study BibleThis is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’ Young's Literal Translation ‘Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand, King James Bible Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. Greek Thisτοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. is why διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. I speak λαλῶ (lalō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. to them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. parables: παραβολαῖς (parabolais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage. ‘Though Ὅτι (Hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. seeing, βλέποντες (blepontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. they do not see; βλέπουσιν (blepousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. [though] Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. hearing, ἀκούοντες (akouontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. they do not hear ἀκούουσιν (akouousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. [or] οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. understand.’ συνίουσιν (syniousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously. |