Matthew 13:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’

Young's Literal Translation
‘Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,

King James Bible
Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

Greek
This
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

is why
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

I speak
λαλῶ (lalō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

to them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

parables:
παραβολαῖς (parabolais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.

‘Though
Ὅτι (Hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

seeing,
βλέποντες (blepontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

they do not see;
βλέπουσιν (blepousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

[though]
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hearing,
ἀκούοντες (akouontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

they do not hear
ἀκούουσιν (akouousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

[or]
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

understand.’
συνίουσιν (syniousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Matthew 13:12
Top of Page
Top of Page