Parallel Strong's Berean Study BibleJesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not tell them anything without using a parable. Young's Literal Translation All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them, King James Bible All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them: Greek JesusἸησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. spoke ἐλάλησεν (elalēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. all πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. these things Ταῦτα (Tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds ὄχλοις (ochlois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. parables. παραβολαῖς (parabolais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage. He did not tell them anything ἐλάλει (elalei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. without using χωρὶς (chōris) Preposition Strong's 5565: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from. a parable. παραβολῆς (parabolēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage. |