Parallel Strong's Berean Study BibleAfter Jesus had dismissed the crowds, He got into the boat and went to the region of Magadan. Young's Literal Translation And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala. King James Bible And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala. Greek AfterΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus] had dismissed ἀπολύσας (apolysas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds, ὄχλους (ochlous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. He got into ἐνέβη (enebē) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1684: To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat πλοῖον (ploion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. went ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. region ὅρια (horia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3725: Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier. of Magadan. Μαγαδάν (Magadan) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3093: Magdala, Magadan, a proper name. Of Chaldee origin; the tower; Magdala, a place in Palestine. |