Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit. Young's Literal Translation ‘And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it, King James Bible And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. Greek WhenὍτε (Hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. harvest time καιρὸς (kairos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. drew near, ἤγγισεν (ēngisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach. he sent ἀπέστειλεν (apesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. servants δούλους (doulous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tenants γεωργοὺς (geōrgous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1092: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer. to collect λαβεῖν (labein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. share of the crop. καρποὺς (karpous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively. |