Parallel Strong's Berean Study BibleBy pouring this perfume on Me, she has prepared My body for burial. Young's Literal Translation for she having put this ointment on my body—for my burial she did [it]. King James Bible For in that she hath poured this ointment on my body, she did [it] for my burial. Greek By pouringβαλοῦσα (balousa) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. perfume μύρον (myron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3464: Anointing-oil, ointment. Probably of foreign origin; 'myrrh', i.e. perfumed oil. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. Me, μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. she has prepared ἐποίησεν (epoiēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. My [body] με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. for πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. burial. ἐνταφιάσαι (entaphiasai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1779: To embalm, prepare for burial. From a compound of en and taphos; to inswathe with cerements for interment. |