Matthew 26:65
Parallel Strong's
Berean Study Bible
At this, the high priest tore his clothes and declared, “He has blasphemed! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy.

Young's Literal Translation
Then the chief priest rent his garments, saying,—‘He hath spoken evil; what need have we yet of witnesses? lo, now ye heard his evil speaking;

King James Bible
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.

Greek
At this,
Τότε (Tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

high priest
ἀρχιερεὺς (archiereus)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

tore
διέρρηξεν (dierrēxen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1284: To tear asunder, burst, rend. From dia and rhegnumi; to tear asunder.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

garments
ἱμάτια (himatia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

[and] said,
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“He has blasphemed!
Ἐβλασφήμησεν (Eblasphēmēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.

Why
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do we
ἔχομεν (echomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

need
χρείαν (chreian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.

any more
ἔτι (eti)
Adverb
Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.

witnesses?
μαρτύρων (martyrōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3144: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a 'martyr'.

Look,
ἴδε (ide)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

now
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

you have heard
ἠκούσατε (ēkousate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

blasphemy.
βλασφημίαν (blasphēmian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 988: Abusive or scurrilous language, blasphemy. From blasphemos; vilification.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Matthew 26:64
Top of Page
Top of Page