Numbers 20:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why have you brought the LORD’s assembly into this wilderness for us and our livestock to die here?

Young's Literal Translation
and why have ye brought in the assembly of Jehovah unto this wilderness to die there, we and our beasts?

King James Bible
And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?

Hebrew
Why
וְלָמָ֤ה (wə·lā·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you brought
הֲבֵאתֶם֙ (hă·ḇê·ṯem)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the LORD’s
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

assembly
קְהַ֣ל (qə·hal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

wilderness
הַמִּדְבָּ֖ר (ham·miḏ·bār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

for us
אֲנַ֖חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

and our livestock
וּבְעִירֵֽנוּ׃ (ū·ḇə·‘î·rê·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 1165: Beasts, cattle

to die
לָמ֣וּת (lā·mūṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill

here?
שָׁ֔ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Numbers 20:3
Top of Page
Top of Page