Parallel Strong's Berean Study BibleThe Israelites captured the Midianite women and their children, and they plundered all their herds, flocks, and goods. Young's Literal Translation And the sons of Israel take captive the women of Midian, and their infants; and all their cattle, and all their substance, and all their wealth they have plundered; King James Bible And the children of Israel took [all] the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods. Hebrew The Israelitesבְנֵי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son captured וַיִּשְׁבּ֧וּ (way·yiš·bū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7617: To transport into captivity the Midianite מִדְיָ֖ן (miḏ·yān) Noun - proper - masculine singular Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled women נְשֵׁ֥י (nə·šê) Noun - feminine plural construct Strong's 802: Woman, wife, female and their children, טַפָּ֑ם (ṭap·pām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 2945: A family and they plundered בָּזָֽזוּ׃ (bā·zā·zū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 962: To spoil, plunder all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every their herds, בְּהֶמְתָּ֧ם (bə·hem·tām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal flocks, מִקְנֵהֶ֛ם (miq·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition and goods. חֵילָ֖ם (ḥê·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength |